2015 ist das Jahr des Schafs in Asien
„Das Schaf symbolisiert Glück, Frieden, Geselligkeit und Sanftheit.“ – sagt Chiayao Muse Lin, eine in Basel lebende Designerin. Die aus Japan stammende Künstlerin berichtet, dass es gemäß des alten “I Ging” Buchs einen Ausdruck gibt, der sagt, dass drei Yang (gleicher Klang wie drei Schafe) einen vielversprechenden Anfang des neuen Jahres und Frieden in der Welt bringen.
Chiayao Muse Lin wünscht nun auf drei verschiedenen Sprachen (Englisch, Japanisch und Chinesisch) sowie mit einer von ihr selbst gestalteten Illustration ein Frohes Neues Jahr 2015, das Jahr des Schafs:
HAPPY NEW YEAR!
2015 is a “Sheep” year in Asia. The Sheep symbolizes luck, peace, gregariousness and gentleness.
According to the ancient “I Ching” book, there is a phrase saying that 3 Yang (the same sound as 3 sheep) bring an auspicious beginning of a new year and peace to the world. My illustration is based on it.
We wish you a peaceful and happy new year.
新年快楽
2015年為60年一循環的乙未羊年,乙木代表成型之木具有生氣勃勃之象,未土化為田園之土能生化萬物,
乙木入庫有財源滿倉之象。易經説冬至之日生一陽,臘月生二陽,正月就生有三陽,意謂冬去春來,陰陽融和,一片和氣。
今年的主題就是「三陽開泰」在此祝福大家羊羊灑灑迎新春,萬事順心又如意!
新年明けましておめでとうございます
2015は羊年です。羊は家族の安泰を示し、家族円満や平和を象徴する大変縁起の良い動物です。
易経によると、冬至の日に「一陽」が生じ、臘月(旧暦の12月)には「二陽」が生じ、お正月には「三陽」が生じて泰平をもたらすと言われています。
今年のテーマはこの「三陽開泰」(陽と羊は同じ音)、つまり春が巡って来て、万物の生気が満ち溢れるという意味です。
本年が皆様にとって幸多き年となりますようお祈り申し上げます